Creo que fue lo primero

Primero (creo que fue lo primero), sentí.
No puedo describir si fue dolor o placer, felicidad o angustia.

Una brizna de percepción. Un pellizco de soportabilidad. Un reflujo de osadía. Un milisegundo de esperanza.

Foto macro de Archimaldito

No existe la traducción simultánea

No existe la traducción simultánea. La traducción es escrita, cuando se traduce un texto de un idioma a otro idioma distinto del original. Los mal llamados traductores son, en realidad, intérpretes, y pueden ser simultáneos, cuando interpretan simultáneamente al ponente, con un tiempo de demora mínimo, o consecutivos, cuando esperan a que el ponente termine una o dos frases, mientras que ellos toman anotaciones escritas o mentales, y cuando el ponente se pausa, el intérprete hace comprensible para los escuchadores (u oyentes) lo que ha dicho el ponente, estando éste en silencio y alternándose en sus intervenciones. La interpretación simultánea es casi instantánea. La consecutiva alarga, un poco más del doble, el tiempo de la intervención de un ponente con respecto a la simultánea.
Existen subtipos de interpretación basados en estos dos anteriores.
La gente, en general, ignora casi todo sobre este trabajo.

Pupitre de intérprete

Negacionistas

¡Qué sudor!

¡Qué calor!

¡Qué estupor!

¡Qué engaño!

¡Qué negación!

¡Qué desatención!

¡Qué tensión!

¡Qué inacción!

¡Qué manipulación!

¡Qué osadía!

¡Qué traición!

Imagen de sippakorn yamkasikorn en Pixabay

Donde el dónde

La noche es un lugar donde todo se reconoce más intenso.
Donde el dónde y el cuándo se viven más puros.
La noche es la distancia más lúcida y los silencios más cercanos, por tan intensos.
El rumor de lo inconstante se palpa en el ambiente límpido y las falacias del día quedan atrás, aunque persisten los miedos sobre los pormenores de las siguientes claridades deslumbrantes.
La noche martillea las mentes con dudas sobre si lo vivido, hasta el momento, es real.
La noche es la purificación de los remordimientos a través de los sueños, cuando se tienen, o no se tienen.
Por eso, te deseo la noche.

Fotografía por © Adelbrando McPherson

Formidable

¡Formidable, fooormidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

¡Formidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

¡Oh, bebé!

Yo te encontré

y te vacilé.

No quise molestar,

solo quise ligar

y la cagué ¡joder!

Pero lo voy a arreglar.

¡Eh, verdad!

Me lo voy a currar.

Sé que te insulté.

Pero soy cortés.

Me arrodillaré.

Un pobre diablo como yo,

no quiero ser un rufián.

Me arrepentiré.

¡Vete!

¡Formidable, fooormidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

¡Formidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

¡Oh! Mi amor lo guardé

en mi corazón.

De tu boda pasé

y no te quise ver.

Pero el karma hablará,

y él te dejará.

Y esta vez de verdad.

¿Le hablaste de mí?

¿De cómo te enamoré?

Le dijiste que perdí,

que no lo arreglé.

Y es así, sí o sí.

¡Vuelve ya de una vez!

Él es otra historia más.

Y tu sonrisa de burla veré.

Así es.

¡Formidable, fooormidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

¡Formidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

¡Eh! Perdí.

¡Oh, perdón! Perdió.

Lo vi venir.

Siempre quieres tener la razón.

Tú eres toda emoción.

Yo soy solo pasión.

Soy un ratón, Mamá.

Y ella una gata con rabia

que nunca se sacia,

que se aprovecha de todos,

que cree saber todo

y que no sabe nada de nada.

Y de eso no me extraño.

¡Banda de macacos!

Ella me volverá a besar.

Ella es…

¡Formidable, fooormidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

¡Formidable!

Tú eras formidable, yo era un miserable.

Fuimos formidables.

Letra Versión en Español de canción Formidable, de Stromae,

por Jesús Fernández de Zayas «Archimaldito«

Imagen de Nicolas DEBRAY en Pixabay

Brizna

Estuvo paseándose por mi cerebro y no le hice caso.
Estuvo mandándome señales de advertencia, incluso de auxilio, y rehuí la responsabilidad.
Y cuando más estaba autoinculpándome como un miserable cobarde, el aviso se mostró claro y contundente.
Volví a tenerla delante y esta vez, la enésima, sí la capté.
Una brizna de percepción. Un pellizco de soportabilidad. Un reflujo de osadía. Un milisegundo de esperanza.

Fotografía © Adelbrando McPherson

Vivo viviendo en mí

Creo tener muchos amigos, aunque casi todos son conocidos, los circunstanciales que ves de ven en cuando.
Me rodean, casi siempre, cientos de personas, y me veo, desde arriba, mirándolos. Las risas, los halagos, los aplausos efímeros, el bienestar pasajero, mientras lo único que escuchas, continua e incesantemente, son los murmullos de tu mente, los latigazos del corazón y el tintineo de tus ansias.
Al principio y al final del camino, físico o imaginado, estoy yo conmigo, buscándome, comprendiéndome, queriéndome.
Los demás, los prójimos, son circunstancias vitales, amparos para el alma, destellos para que no duermas, para que no ensueñes demasiado, en el camino hacia la desaparición.

Fotografía © Archimaldito

Creando sueños

Un nanosegundo antes, este mundo no existía.
Pensé que fuera, y fue. Se hizo y manifestó.
Con sus habitantes, con sus trillones de historias personales. Con su mezcolanza de especies, razas y géneros.
Y todo interactuó con todo.
Y se hizo historia para que alguien, como tú, como yo, la leyera, la pensara y la recreara.

Fotografía © Archimaldito

Devastación

Lo único que me mueve es estar quieto.
Y sin embargo, en la osadía de mi existencia clamo por desaparecer de ella.
Visionando cada detalle del proceso. Sintiendo el irse de la sangre a raudales, hasta quedar vacío y liviano.
No quiero disolver mi forma con la firma de lo infernal.
Se acercan tiempos devastadores para mi mente.

Fotografía © Adelbrando McPherson

Meticulosidad versus Improvisación

Soy bastante meticuloso en el trabajo. La mayoría de las veces aplico mis conocimientos obtenidos durante muchos años, pero otras veces es la inspiración la que me mueve. Prevengo los problemas y si no existen, durante el desarrollo de un evento, mejor que mejor, pero si salen imprevistos, los años de experiencia y un sexto sentido me guían para resolverlos con eficacia.
Sin embargo, en mi vida artística soy todo lo contrario: improviso, improviso e improviso, para no verme atado por reglas o pasos autoimpuestos que quiten frescura a mis actuaciones.
Más de una vez me han dicho, tras bajarme del escenario, personas conocidas y desconocidas, que cuando actúo es como si estuviera en trance. No les quito la razón. Muchas veces no recuerdo lo que acabo de hacer, o si lo recuerdo, es como si no acabara de ocurrir.
Debo admitir que entro en una especie de éxtasis que me transporta fuera de mi cuerpo (por describirlo de alguna manera) y que me dejo llevar por la canción y su mensaje, por la música y el recuerdo de su intérprete original y que, la mayoría de las veces, pierdo la noción del tiempo, y obligo a los músicos, no sé si a su pesar, a realizar malabarismos para que todo encaje con mi interpretación.

Fotografía © Asociación Cultural La Brecha